LYS Edebiyat Tarama Testi - 4

1. Türkçenin Arapça ile boy ölçüşebilecek zengin­likte olduÄŸunu kanıtlamak ve Türkçenin Farsçadan zengin bir dil olduÄŸunu göstermek için eser­ler kaleme alan…

Anlatım Teknikleri Konu Testi- 1 (8. Sınıf)

1. Islak kaldırımlarda yavaÅŸ yavaÅŸ yürüyorum. Ben, yü­rümeye devam ederken, bir kurÅŸun, bir eÅŸek arısı gibi vızıldayarak, kulağımın yanından geçti. Derken pat,…

Milli Edebiyat Döneminde Tiyatro

Modern Türk tiyatrosunun temelleri, Tanzimat Döne­minde atılmıştır. Tanzimat Döneminde çeviri ve adap­tasyonlarla baÅŸlayan tiyatro etkinlikleri, giderek yerli…

Edebi Metinlerde Bakış Açıları

* Bakış açısı nedir? * Hakim bakış açısı nedir? * İlahi bakış açısı nedir? * Kahraman bakış açısı nedir? * Gözlemci bakış açısı nedir? ** Bilgi için eki…

Tonyukuk Yazıtı

Batı Cephesi

Bilge Tonyukuk ben. Özüm Tabgaç ilinge kılındım. Türk budun Tabgaçka körür erti. Türk budun kanın bulmayın Tabgaçda adrıldı kanlandı. Kanın kodup Tabgaçka yona içikdi. Tengri anca timiş erinç: Kan b irtim, konıngın kodup içikding içikdük üçün Tengri ölütmiş erinç. Türk budun ölti, alkındı, yok boldı. Türk Sır budun yirinte 4 bod kalmadı. Ida taşda kalmışı kubranıp yiti yüz boldı. İki ülügi atlıg erti, bir ülügi yadag erti. Yiti yüz kişig uduzugma ulugı şad erti. Aygıl tidi, ayıgması ben ertim. Bilge Tonyukuk. Kağan mu kılayın tidim. Sakındım. Toruk bukalı semiz bukalı arkada bilser, semiz buka toruk buka tiyin bilmez ermiş tiyin anca sakındım. Anda kisre tengri bilig birtük üçün özüm ök kağan kıldım.

 

Bilge Tonyukuk Boyla Bağa Tarkan birle İltiriş Kağan boluyın biriye Tabgaçıg öngre Kıtanyıg yırıya Oguzug öküş ök ölürti. Bilgesi çabışı ben ök ertim. Çogay kuzin Kara Kumug olurur ertimiz.

 

Güney Cephesi

 

Kiyik yiyü tabışğan yiyü olurur ertimiz. Budun boğuzı tok erti. Yağımız tegre ocuk teg lerti, biz isig ertimiz. Anca olurur erkli Oğuzdındın körüg kelti. Körüg sabi antağ: Tokuz Oğuz budun üze kağan olurtı tir. Tabğaçğaru Kum sengünüg ıdmış. Kıtany ğaru Tongra Esimig ıdmış. Sab anca ıdmış: Azkınya Türk [budun] yorıyur ermiş, kağanı alp ermiş, ayğuçısı bilge ermiş, o! iki kişi bar erser sini Tabğaçığ ölürteçi tir men, öngre Kıtanyıg ölürteçi tir men, bini Oguzug ölürteçi ög tir men, Tabğaç bıridin yan teg, Kıtany öngdin yan teg, ben yırıdınta yan tegeyin, Türk Sir budun yirinte idi yorımazun, usar idi yok kılalım tir men. Ol sabığ eşidip tün udısıkım kelmedi, küntüz olırsıkım kelmedi. Anda ötrü kağanıma ötüntüm. Anca ötüntüm: Tabğaç Oğuz Kıtany bu üçegü kabış[ş]ar kaltaçı biz. Öz içi taşın tutmış teg biz. Yuyka-erkli tupulğalı ucuz ermiş, yinçge erklig üzgeli ucuz. Yuyka kalın bolsar tupulğuluk alp ermiş, Yinçge yoğun bolsar üzgülük alp ermiş. Öngre Kıtanyda biriye Tabgaçda kurıya kurıdınta yırıya Oğuzda iki üç bıng sümüz kelteçimiz bar mu ne? Anca ötüntüm. Kağanım [ben] özüm Bilge Tonyukuk ötüntük ötünçümün eşidü bırti. Könglüngçe uduz tidi. Kök Öngüg yoğuru Ötüken yışğaru uduztum. İngek kölükün Toğlada Oğuz kelti. [Süsi üç bing] ermiş. Biz iki bıng ertimiz. Süngüşdümüz. Tengri yarlıkadı, yanydımız. Ögüzke tüşdi. Yanyduk yolta yime Olti kök. Anda ötrü Oğuz kopun kelti.

 

Günümüz Türkçesiyle

 

Batı Cephesi

 

Ben Bilge Tonyukuk'um. Çin ülkesinde doğdum. Türk milleti Çin'de tutsak idi. Türk milleti hanını bulmayınca Çin'den ayrıldı, han sahibi oldu. Hanını bırakıp yine Çin'e tutsak düştü. Tanrı şöyle demiş: Han verdim, hanını bırakıp tutsak düştün. Tutsak düştüğün için Tanrı öldürdü. Türk milleti öldü, bitti, yok oldu. Türk milletinin yerinde boy kalmadı.

Ormanda, dışarıda kalmış olanlar toplanıp yedi yüz er oldu­lar. İki bölüğü atlı idi, bir bölüğü yaya idi. Yedi yüz kişiyi 5 ida­re edenlerin büyüğü şad idi; danışman ol dedi, danışmanı ben oldum, Bilge Tonyukuk. (Şadı) kağan mı yapayım diye düşündüm. Arık boğa ile semiz boğa arkada oldukça; semiz boğa mı, arık boğa mı bilinmezmiş diye düşündüm. Bunun üzerine, Tanrı akıl verdiği için onu ben kağan yaptım.

 

İlteriş kağan olunca, Bilge Tonyukuk Boyla Bağa Tarkan 7 ile İlteriş, güneyde Çinliyi, doğuda Kıtay'ı, kuzeyde Oğuz'u çok öldürdüler. Danışmanı; yardımcısı ben idim. Çogay'ın kuzeyi ile Kara Kum'da oturuyorduk.

 

Güney Cephesi

 

Geyik yiyerek, tavşan yiyerek oturuyorduk. Milletin karnı tok idi. Düşmanımız çevremizde ocak gibi idi, biz ateş idik. Böy­le otururken Oğuz'dan casus geldi. Casusun sözü şöyle idi: Dokuz Oğuz boyu üzerine kağan oturmuş; Çin'e Kum Sengün'ü göndermiş; Kıtay'a Tongra Esim'i göndermiş. Şu habe­ri göndermiş: Azıcık Türk (Göktürk) boyu var; fakat kağanı yi­ğit, danışmanı bilgili. Bu iki kişi var oldukça seni, Çinliyi öldü­recek, diyorum; doğuda Kıtay'ı öldürecek, diyorum; beni, Oğuzu mutlaka öldürecek diyorum. Çinli, sen güney yönün­den saldır; Kıtay, sen doğu yönünden saldır; ben de kuzey yönünden saldırayım; Türk Sır boyunun yerinde hiç kimse kalmasın; mümkünse hepsini yok edelim, diyorum.

 

Bu haberi işitince gece uyuyasım gelmedi, gündüz oturasım gelmedi. Bunun üzerine kağanıma arza çıktım. Şunu arz et­tim: Çinli, Oğuz, Kıtay... bu üçü; birleşse biz kalırız. Dıştan sa­rılmış gibiyiz. Yufka iken delmek kolay imiş, ince iken kopar­mak kolay. Yufka kalın olsa delmek zor imiş, ince yoğun olsa koparmak zor. Doğuda Kıtay'dan, güneyde Çin'den, batıda batılılardan, kuzeyde Oğuz'dan gelecek iki üç bin askerimiz var mı acaba? Böyle arz ettim. Kağanım, ben Bilge Tonyu­kuk'un arzını işitti, gönlünce idare et dedi. Kök Öng'ü çiğne­yerek Ötüken ormanına doğru orduyu şevkettim. İnek ve yük arabalarıyla Togla'da Oğuz geldi. Üç bin askeri varmış. Biz iki bin idik. Savaştık. Tanrı yarlıgadı, yendik. Irmağa döküldüler. Pek çoğu da dağıttığımız yerde öldü.

Dosya Sahibi: Administrator
İndirilme: 146
BeÄŸenilme: Average vote 0 stars (0 Oylar)
Sizin Oyunuz:

Yorumlar (2)Add Comment
Administrator
...
yazar Administrator, Kasım 11, 2009
Bir de BURAYA bakabilirsiniz...
0
...
yazar TUGBA 01, Kasım 11, 2009
Benim aradığım Göktürk Yazıtları ile ilgili değerlendirme yazılarıydı ama bulamadım yine de siteniz güzel olmuş

Yorum yaz
daha küçük | daha büyük

busy
 

Kayıt - Giriş



Bunlari Biliyor musunuz?

İlk köy romanı Nabizade Nazım'ın "Karabibik" adlı eseridir.
PerÅŸembe, 05/24/2012 09:28
Telif Hakkı © 2012 Open Source Matters. Tüm Hakları Saklıdır.
Joomla! GNU/GPL lisansı altında özgür bir yazılımdır.